Schaut man im Spanisch-Lexikon nach, so bedeutet sowohl “zumo” (gesprochen “sumo”) als auch “jugo” (gesprochen “chugo”) dasselbe: Saft.
Den Googlefight gewinnt der “zumo” schonmal sehr eindeutig, denn in Spanien trinkt man in den allermeisten Fällen einen “zumo”, wohingegen das was aus einem Brocken Fleisch rauskommt, “jugo” genannt wird.
In Mittelamerika aber gucken einen die Kellner meist etwas fragend an, wenn man einen “zumo” zum Trinken bestellt, denn dort trinkt man überwiegend “jugos”.
In den Foren vom LEO gibt es zum Thema so einige Diskussionen, zum Beispiel diese hier …
Des Rätsels Lösung ist (zumindest für Mittelamerika), dass ein “jugo” qualitativ hochwertiger ist, weil frisch aus dem Obst gepresst. Der “zumo” ist dort das, was man in Deutschland in Tüten kriegt; aus irgendeinem Konzentrat und mit Wasser oder wasauchimmer verdünnt und deshalb durchaus unbeliebt.
Auf http://htwins.net/scale/index.html gibt es eine interaktive Flash-Animation (Sorry, iOS-User!), die die aktuell der Menschheit bekannten Größenverhältnisse per Schieberegler visualisiert und sehr anschaulich in Relation setzt, vom angenommenen Durchmesser des Universums bis runter zur Planck-Länge.
Tipp für die Leute mit unruhiger Maus: Cursortasten Rechts und Links verwenden!
Das folgende Video zeigt ein paar Kinder von heute mit Sachen von gestern.
Von den meisten dachten wir damals wahrscheinlich, sie könnten nie in Vergessenheit geraten …
Morgens, halb 5 am ersten Tag im neuen Jahr.
Kandidat A schenkt sich irgendwas aus einer Kanne in ein schon heftigst benutztes Sektglas ein.
Kandidat B meint: “Du weißt schon, dass das Kamillentee ist?”
Kandidat C darauf: “Scheißegal, Hauptsache Alkohol.”